呼稱(호칭)
언제부터인가 病院에서 ‘간호원’! 라는 呼稱은 사라졌다. 이젠 모두 “看護師”라고 부른다.
醫師와 看護師는 敎師와 마찬가지로 “스승 사(師)”를 쓴다.
그런데 왜 初, 中, 高等學校에서 가르치는 선생님은 敎師 즉 ‘가르치는 스승’이라 일컫고 大學에서
가르치는 사람은 ‘줄 수(授)’를 붙여 敎授라고 부를까? 大學의 先生은 애당초 智識이나 傳해 줄뿐
언감생심 스승이 되려하지 말라는 뜻일까? 스승 됨이 부러워 ‘교수 선생님’ 즉 교수사(敎授師)라
불러 달라 하려니 그건 ‘禮法을 가르치는 僧侶’를 일컫는 呼稱이란다.
이 땅에 딸 가진 父母들이 사윗감으로 좋아한다는 “사”자 돌림 職業 의사(醫師), 박사(博士), 판검사(判檢事),
변호사(辯護士)는 제 가끔 다른 ‘사’를 쓴다. ‘선비 사(士)’는 어떤 特定한 일에 從事하는 사람을 일컫는 接! 語
중에서 목수(木手)와 소방수(消防手)의 ‘손 수(手)’나 職員과 公務員의 ‘인원 원(員)’에 비해 훨씬 尊待하는 呼稱이다.
그런데 判事와 檢事의 ‘일 사(事)’자는 어떤 일에 從事하는 사람은커녕 그저 ‘일’ 그 自體를 일컫는다.
왜 같은 法曹人인데 民間部門에서 일하는 辯護士에게는 선비의 呼稱을 붙여주고 公共部門에 從事하는 判事와
檢事에게는 그저 일만 잔뜩 안겨준 것일까?
互稱에 대한 遺憾(유감)이 많기로는 科學者가 으뜸일 듯싶다. 똑같은 영어 접미어 ‘~ist’를 쓰건만 藝術家(artist)에게는
그 方面의 智識이나 솜씨가 남보다 越等하다는 意味로 ‘집 가(家)’를 獻納(헌납)하고 왜 科學者(scientist)에게는
좀 얕잡아 이르는 呼稱인 ‘놈 자(者)’를 붙여 줬을까? 노름꾼이나 구경꾼처럼 어떤 일을 專門的 또는 習慣的으로 하는
사람을 일컫는 ‘꾼’을 가져다 붙인 ‘과학! 꾼’ 쯤으로 들린다. 섭섭하기로는 학자(學者)나 기자(記者)도 만만치 않으리라.
그렇다고 ‘학가’나 ‘기가’로 부를 수는 없겠지만 ‘과학가’는 사실 그리 어색하지 않다.
김춘수 시인은 “내가 그의 이름을 불러주었을 때/그는 나에게로 와서/꽃이 되었다”고 노래했지만 기껏 불러주는
이름이 오랑케 꽃 이라니, 일부로 심지도 않았는데 庭園 가장자리로 수줍게 줄지어선 시골계집아이들 같은 꽃! .
나는 너희들을 이제는 제비꽃이라 부른다. ‘며느리 밑 씻게’에는 언제나 高尙한 이름을 붙여주려나? (조선일보에서 베낌)
'좋은글·감동이야기' 카테고리의 다른 글
더하기 빼기 (0) | 2013.06.10 |
---|---|
어린 학생 들에게 들려 주어야 할 말들 (0) | 2013.05.24 |
[스크랩] 無愧我心[무괴아심] (0) | 2013.05.17 |
혼자 하려 하지 마라 (0) | 2013.05.17 |
나 찾지 말아라 아들아 (0) | 2013.05.14 |